
-
生物通官微
陪你抓住生命科技
跳动的脉搏
传奇夫妻700篇文章破解癌症秘密
【字体: 大 中 小 】 时间:2009年02月25日 来源:生物通
编辑推荐:
生物通报道,提起分子遗传生物学专家不得不提的一个传奇就是Nancy Jenkins伉俪。最新一期的The Scientist杂志发表了一篇传记性文章,让我们了解一下这对传奇的夫妻吧!
生物通报道,提起分子遗传生物学专家不得不提的一个传奇就是Nancy Jenkins伉俪。最新一期的The Scientist杂志发表了一篇传记性文章,让我们了解一下这对传奇的夫妻吧!

早在1980年,分子生物学刚刚起步,处于发展初期。当时,年轻的Nancy Jenkins和她的丈夫Neal Copeland获得了人生的第一个Faculty职务,成为缅因州Bar Habor镇上Jackson实验室的正式职员。Nancy周围的朋友都祝福他们,称两人将在这里开启他们的职业生涯。
当年,Jackson实验室流行以小鼠为模型研究遗传学机制,但是却没有引进分子遗传学。在Jackson实验室甚至没有人知道限制性内切酶,Nancy夫妇是实验室里第一个接触分子生物学的人。Nancy夫妇对分子生物学发生了浓厚的兴趣,有朋友对Nancy说,担心他们走入歧途。
然而,Nancy的看法截然不同,她认为如果能结合分子生物学和遗传学将建立一种全新的疾病研究模式。时间证明,Nancy夫妇是对的。
洛克菲勒大学的Jeffrey Friedman称,Nancy夫妇很有科学远见,他们夫妻二人首次在Jackson实验室引入分子生物学研究手段。可以说,Nancy和Neal是现代小鼠遗传学模型的建立者。
哈佛大学医学院Raju Kucherlapati说,Nancy夫妇在小鼠疾病模型研究上做出了不可磨灭的贡献,取得了非凡的成绩,很难用语言来列举其成果。要说比较突出的成果,当属他们创造的一种新方法,一种通过反转录病毒和转座子快速鉴定和克隆未知基因的方法,他们还绘制了小鼠的基因组图谱供研究者使用,有兴趣研究基因突变和癌症发生的科研工作者都从中受益。
Nancy称,她与Neal在Jackson实验室的时候就有共同的兴趣爱好,我们朝着同一个方向进行研究工作,因此我们只存在两种关系,要么是竞争关系,要么是合作关系。因此,最终我们决定结婚,加深我们的合作关系。
Mclaughlin研究所的George Carlson说,他们两共发表了700篇文章,可以说是我中有你,你中由我。(生物通 小茜)
原文:
Nancy Jenkins' decision to combine molecular biology with formal genetics uncovered key mutations involved in development and cancer. Plus, the couple that publishes (700+ papers) together, stays together - just ask her husband, Neal Copeland.
It was 1980, in the early days of the molecular biology era, when Nancy Jenkins and her collaborator-and-spouse Neal Copeland accepted their first faculty positions at the Jackson Laboratory in Bar Harbor, Maine. "Everyone told us that going there would ruin our careers," says Jenkins. The lab was populated by geneticists who were used to thinking in terms of mice, not molecules. "We were the first people at Jax who even knew what a restriction enzyme was, let alone used one," she says. So friends feared their science might suffer.
But Jenkins saw things differently. "We thought that if you could combine molecular biology with formal genetics, you could begin to build incredibly interesting models of human disease." Turns out, Jenkins had it right.
获得更多详情: