-
生物通官微
陪你抓住生命科技
跳动的脉搏
Nature:孔庄文化对中国科研的影响
【字体: 大 中 小 】 时间:2012年03月23日 来源:生物通
编辑推荐:
在最新一期(3月22日)的Nature杂志上,分别来自福建工程学院的苏建新(Jianxin Su)教授和南京师范大学的徐克谦(Keqian Xu)教授同期发表了2篇短通讯文章(Correspondence),对宫鹏教授“孔庄文化阻碍中国科学”的观点进行了反驳。
生物通报道 在今年的1月25日,国际顶级学术期刊《自然》(Nature)网站刊登了清华大学地球系研究中心教授宫鹏(Peng Gong)发表的一篇题为“Cultural history holds back Chinese research”的文章。
在这篇文章中,宫鹏教授就中国古代文化对于中国科学研究的影响发表了看法,认为孔子和庄子文化崇尚孤立,抑制好奇心,对科学研究没有好处。这篇文章一经发表即引起了中国科学界的巨大反应,许多人对宫鹏教授的这一观点表示不赞同(《自然》文章:孔子和庄子文化阻碍科研 )。
在最新一期(3月22日)的Nature杂志上,分别来自福建工程学院的苏建新(Jianxin Su)教授和南京师范大学的徐克谦(Keqian Xu)教授同期发表了2篇短通讯文章(Correspondence),对宫鹏教授的观点进行了反驳。
在第一篇文章中,苏建新教授认为宫鹏曲解了中国哲学家孔子和庄周的思想,因而认为他们阻碍了中国近代科技的进步。
孔子鼓励在教与学的过程中保持好奇心,并进行实践。他的思想是普遍适用的,且永不会过时。长期以来孔子文化影响了许多其他的亚洲国家,其中包括日本也是孔子文化的繁盛之地。
庄子则倡导和谐和天人合一的思想。这一理念非常适用于当今的中国,由于不平衡发展正导致环境和人体健康不断遭受损害。
此外,孔子、庄子和其他的中国古代哲学家在科学、技术、医学、数学、天文学和建筑学领域也曾取得过重大的成果,例如纸张和指南针的发明对于人类文明有着巨大的影响。
在第二篇文章中,徐克谦教授表示他也不认为孔子和庄子等古代文化的影响是障碍如今中国学术研究的原因。这些圣贤既没有鼓励孤立也没有抑制求知欲。他认为中国的问题正是由于不充分尊重这些文化传统而造成的,因为这些文化提倡的是客观和高道德标准的价值观。
徐克谦教授认为中国科学家应该遵循国际科学标准全身心投入研究。中国政府在不断提高对高等教育和科学研究资金资助的背后,学术不端和其他的缺陷却在暗中发挥破坏作用。
中国的研究团体是时候重新激发对文化传统的尊重,为建设一个健康、透明的学术体系而承担起责任。
(生物通:何嫱)
生物通推荐原文摘要:
China: Philosophers sparked good science.Nature Volume: 483, Page: 407 Date published: (22 March 2012) DOI: doi:10.1038/483407c
Peng Gong misrepresents the thoughts of Chinese philosophers Confucius and Zhuang Zhou by suggesting that they hinder scientific advancement in modern China (Nature 481, 411; 2012).
China: A cultural shift for science.Nature Volume: 483, Page: 407 Date published: (22 March 2012) DOI: doi:10.1038/483407b
I disagree that the ancient cultural influences of Confucius and Zhuang Zhou are to blame for the problems pervading China's academic research today (Nature 481, 411; 2012). Neither sage encouraged isolation or inhibited intellectual curiosity. I believe that China's problems are exacerbated by insufficient respect for these cultural traditions, which promote such values as objectivity and high moral standards.