Science关注:中国加紧努力对抗埃博拉

【字体: 时间:2014年11月05日 来源:生物通

编辑推荐:

  在这场不断蔓延的埃博拉危机中,人们的大部分注意力都放在了西方国家及无国界非盈利组织医生的救援工作上。在众人注目的中心之外,出于在非洲的政治和商业利益考量,中国正在启动其有史以来最大的一次援助行动。

  

生物通报道  在这场不断蔓延的埃博拉危机中,人们的大部分注意力都放在了西方国家及无国界非盈利组织医生的救援工作上。在众人注目的中心之外,出于在非洲的政治和商业利益考量,中国正在启动其有史以来最大的一次援助行动。

已有200名来自中国的医务人员和顾问现在驻守在对抗埃博拉爆发的三个西非国家:塞拉利昂、利比里亚和几内亚。中国疾病预防控制中心(CDC)副主任高福(George Gao)正在塞拉利昂的首都主持一家移动测试实验室。高福在电话中告诉记者说,他的研究小组每天要完成40-60个样本检测。高福说,除了诊断患者的病情,检验尸体也至关重要;如果有患者死于埃博拉,必须制止人们给予其西非传统的葬礼形式,例如清洗或触摸死者,或给予“最后的亲吻”。

在最近的几个月里成功地遏制住了中国的H7N5和H7N9禽流感病毒累积了丰富的经验,高福和由来自中国CDC的30名研究人员组成的研究小组在9月中旬抵达了弗里敦(Freetown),他们将在那里一直待到11月中旬,直至有来自中国的同事轮换他们。同样在塞拉利昂,来自北京解放军302医院的30名医务人员正在运营一家隔离埃博拉疑似患者的收容中心。解放军302医院曾在2003年中国的SARS事件中起到了带头作用。在接下来的数周里,来自中国人民解放军的另外480名医务人员,包括参与对抗SARS的一些人员,将会抵达利比里亚来建立及服务于一家将设立100张病床的治疗中心。中国还将在一个月内向该地区提供60辆救护车、100辆摩托车,以及其他物质,包括小型货车和焚烧炉等。

非洲司司长林松添(Lin Songtian)在10月30日对记者说:“埃博拉已成为了共同的敌人。帮助非洲打败埃博拉是我们最为持久的一次行动,也是我们的历史上为国际赈灾付出最大的财政资助之一。”根据林松添所说,迄今为止,中国为抗击埃博拉付出的财政援助,包括对世界卫生组织、联合国应对埃博拉多伙伴信托基金,以及其他机构的捐款总计达到了7.5亿人民币(1.23亿美元)。

当被记者问及中国这一慷慨行为的目的时,林松添指出,在非洲现有2.5万家中国企业,中国是非洲大陆最大的贸易伙伴。并且,北京将非洲国家视作是政治盟友。“在过去的半个世纪里,中国和非洲更紧密地合作。并且,我们不会忘记我们的非洲兄弟帮助了中国恢复联合国安全理事会的席位。”

国际观察员说,高福和他的同事们占据着有利的位置,共享了中国来自不易的一些知识。香港大学巴斯德研究中心联合主任Roberto Bruzzone说:“从10年前他们错漏掉SARS的最初爆发,到去年中国的卫生当局能够与国际社会快速地共享有关禽流感爆发的信息,他们走过了漫长的道路。他们的努力是非常有效的。现在,中国甚至在救援工作中扮演着领导角色。我认为在这一刻是出于对承担更多全球责任的渴望将中国带到了非洲;它也显示了中国在医学和科学方面的发展。”

与此同时,中国政府也采取了一些措施防止在中国爆发疫情。来自受埃博拉影响西非国家的乘客在抵达中国后要进行发热筛查,并接受长达21天的监测。21天是从感染到埃博拉症状出现最长的时间。在过去的3个月里,卫生当局已对来自3个受累国家的26,235名抵达者进行了筛查,鉴别出了88名发烧者。但根据国家质量监督检验检疫总局所说,他们均未被证实是埃博拉病例。香港大学公共卫生学院传染病流行病学副教授Benjamin Cowling说:“不能够忽视这种风险。感染埃博拉病毒的人有可能在未来数周或数月抵达中国,其中包括一些商务旅行者、游客以及回国的援助人员和医疗人员。”

最大的感染风险是在西非的医生和工作人员。Bruzzone指出:“风险随着他们在那里停留的周数,以及他们看到的患者数量成正比增高。”高福坚称他不太担心自己或者是他的团队。他说:“这是一种非常自限的病毒;它不会通过气溶胶传播(延伸阅读:NEJM:埃博拉病毒不可能通过空气传播 )。如果严格地遵循了适当的保护措施,并不存在危险。”

(生物通:何嫱)

生物通推荐原文摘要:

China ramps up efforts to combat Ebola

In the unfolding Ebola crisis, much attention has focused on the relief efforts of Western countries and the nonprofit Doctors Without Borders. Out of the limelight, China is mounting one of its largest aid operations ever, driven in part by increasing political and business interests in Africa.
 

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 搜索
  • 国际
  • 国内
  • 人物
  • 产业
  • 热点
  • 科普

热搜:埃博拉|中国|高福|

  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号