
-
生物通官微
陪你抓住生命科技
跳动的脉搏
正字法知识与二语词汇习得:形态意识的桥梁作用解析
【字体: 大 中 小 】 时间:2025年06月06日 来源:Journal of Experimental Child Psychology 1.8
编辑推荐:
本研究针对中国EFL(英语作为外语)学习者,探讨正字法知识(orthographic knowledge)的两个层面(词汇层面lexical与亚词汇层面sublexical)如何通过形态意识(morphological awareness)中介影响词汇习得。通过结构方程模型分析241名八年级学生数据,发现正字法知识对词汇知识既有直接效应,又通过形态意识产生间接效应,其中词汇层面正字法知识的间接效应更强,而亚词汇层面的直接效应更显著。该研究为L2(第二语言)阅读发展理论提供了新证据。
在全球化背景下,英语作为第二语言(L2)的学习已成为教育领域的重要议题。然而,对于汉语母语者而言,英语的正字法系统(orthography)与汉语的象形文字系统存在显著差异,这给词汇习得带来了独特挑战。尽管已有研究表明正字法知识(orthographic knowledge)在母语(L1)阅读中起关键作用,但其在L2英语学习中的作用机制仍不明确,尤其是正字法知识的不同层面(词汇层面lexical与亚词汇层面sublexical)如何通过形态意识(morphological awareness)影响词汇发展,尚缺乏系统研究。
针对这一科学问题,浙江某中学的研究团队在《Journal of Experimental Child Psychology》发表了一项开创性研究。他们以241名八年级中国EFL(英语作为外语)学习者为对象,通过结构方程模型(Structural Equation Modeling)分析发现:正字法知识对词汇知识的影响呈现双重路径——既存在直接效应,又通过形态意识产生部分中介效应。更值得注意的是,词汇层面正字法知识(如单词拼写记忆)主要通过形态意识间接促进词汇发展,而亚词汇层面知识(如字母组合规则)则对词汇产生更显著的直接效应。这一发现揭示了正字法知识在L2词汇习得中的层级作用机制,为理解汉语母语者的英语阅读发展提供了理论突破。
研究方法上,作者团队采用多维度测评:通过拼写任务测量lexical与sublexical orthographic knowledge;设计morpheme recognition(词素识别)和discrimination(词素辨别)任务评估morphological awareness;同时控制phonological awareness(语音意识)的影响。所有测量均经过严格的信效度检验。
研究结果部分呈现以下重要发现:
讨论部分深入阐释了理论意义:首先,该发现支持了Perfetti(2007)的词汇质量假说(Lexical Quality Hypothesis),证实正字法知识通过强化形-义联结促进词汇发展;其次,结果印证了Koda(2008)的迁移促进模型(Transfer Facilitation Model),揭示汉语母语者更依赖lexical正字法知识的跨语言迁移特性;最后,研究为EFL教学提供实践启示——针对中国学习者,应同步加强sublexical规则教学与morpheme-based(基于词素)的词汇策略训练。
这项研究的创新性在于首次系统解析了正字法知识在汉语EFL学习者词汇习得中的层级作用机制,突破了传统L2阅读研究仅关注单一语言技能的局限。未来研究可进一步追踪纵向发展轨迹,或结合眼动技术探究正字法加工的动态过程。该成果为优化非母语英语教学提供了重要的科学依据。
生物通微信公众号
知名企业招聘