语言风格与心理的匹配:在线评论语言风格对目的地依恋的调节中介模型
《Asia Pacific Journal of Tourism Research》:Matching language with minds: a moderated mediation model of online review language style and destination attachment
【字体:
大
中
小
】
时间:2025年10月21日
来源:Asia Pacific Journal of Tourism Research 3.3
编辑推荐:
本研究探讨了在线目的地评论中语言风格(比喻式 vs. 字面式)与游客普遍依恋风格(安全型 vs. 不安全型)的匹配如何影响目的地依恋。基于依恋理论和认知评价理论,研究人员提出了一个调节中介模型,揭示该匹配通过预事实心理模拟塑造情感联结。四项多方法研究表明,对于安全型依恋游客,比喻式语言通过过程模拟增强地方认同;而对于不安全型游客,字面式语言则通过结果模拟促进地方依赖。旅游活动类型进一步调节上述效应。该研究强调了数字旅游营销中心理定制化沟通策略的价值,为旅游文献做出了贡献。
这项研究深入探究了在线目的地评论的语言风格(比喻式 versus 字面式)与游客普遍的依恋风格(安全型 versus 不安全型)之间的匹配效应,如何影响其对目的地的情感依恋(destination attachment)。研究团队借鉴了心理学中的依恋理论(attachment theory)和认知评价理论(cognitive appraisal theory),构建了一个调节中介模型(moderated mediation model)。该模型提出,上述的匹配效应是通过激发游客进行预事实心理模拟(prefactual mental simulation)这一中介路径来发挥作用的。
研究人员通过四项采用了多种方法(multimethod)的研究发现,对于具有安全型依恋(secure attachment)风格的游客而言,使用比喻式语言(figurative language)能够通过促进过程模拟(process simulation)来显著增强他们对目的地的地方认同感(place identity)。相反,对于具有不安全型依恋(insecure attachment)风格的游客,字面式语言(literal language)则通过促进结果模拟(outcome simulation)来提升其对目的地的地方依赖感(place dependence)。此外,研究还揭示,所涉及的旅游活动类型(type of tourism activity)会进一步调节(moderate)这些影响机制。
这些发现突显了在数字旅游营销(digital tourism marketing)中,采用基于游客心理特征进行个性化定制(psychologically tailored)的沟通策略具有重要价值。本研究的理论贡献在于,它将目的地依恋重新概念化为一个在到访前(pre-visit)发生的认知-情感过程(cognitive–emotional process),并强调了在数字旅游沟通中,运用具有心理个性化(psychologically personalized)特征的语言所具有的战略性作用。
生物通微信公众号
生物通新浪微博
今日动态 |
人才市场 |
新技术专栏 |
中国科学人 |
云展台 |
BioHot |
云讲堂直播 |
会展中心 |
特价专栏 |
技术快讯 |
免费试用
版权所有 生物通
Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved
联系信箱:
粤ICP备09063491号