在东亚佛教文本中具有重要意义的类别中:“圣教”(Shengjiao)是一个被忽视的基本类别,它涵盖了前现代东亚佛教文献的核心内容

《Studies in Chinese Religions》:On the category of East Asian Buddhist texts that matter: Shengjiao and shōgyō 聖教 as a fundamental and overlooked category of premodern East Asian Buddhists’ books

【字体: 时间:2025年10月25日 来源:Studies in Chinese Religions 0.2

编辑推荐:

  親鸞《歎異抄》的藏书记錄显示,佛教徒將重要經典稱為聖敎書籍。本研究追溯玄奘及弟子慈恩基在唐代的“聖敎”用語源流,探討其對中日韓佛教文獻的影響及歷史演變

  

摘要

在莲如(1415–1499)所撰的亲鸞(1173–1262)的《叹异抄》(Tannishō)中,有一个重要的题词。在该题词中,“圣典”(神圣的教义或书籍)这一术语被使用了两次。这一题词表明,佛教徒将他们的重要著作称为“圣典”。在此,我将介绍“圣典”(shōgyō)一词在东亚佛教传统中的起源——它源自玄奘(Xuanzang,日文名Genjō,602-664年)及其直传弟子们,包括慈恩基(Ci’en Ji,日文名Jion Ki,632-682年)——以及自唐朝(618-907年)以来,这一术语如何在中国、朝鲜和日本成为佛教学者们普遍使用的词汇,而这远早于亲鸞和莲如的时代。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 搜索
  • 国际
  • 国内
  • 人物
  • 产业
  • 热点
  • 科普
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号