寻求庇护者在英国获得医疗口译和翻译服务的经历:一项现象学研究

《Cogent Public Health》:Asylum seekers’ experiences of healthcare interpretation and translation services in the United Kingdom: a phenomenological study

【字体: 时间:2025年10月29日 来源:Cogent Public Health

编辑推荐:

  提高难民医疗翻译服务可减少健康不平等。研究显示英国部分医疗系统存在翻译服务不足、专业术语理解障碍及书面材料未翻译等问题,导致预约困难、诊疗延误和健康恶化。建议加强医学翻译培训、多方言支持及书面材料本地化。

  本研究聚焦于在英国寻求庇护者在使用医疗服务体系时所面临的语言障碍问题。随着全球范围内寻求庇护者的数量持续增长,确保他们能够获得与其他人同等的医疗服务成为公共健康领域的重要议题。寻求庇护者通常来自不同的文化背景,可能缺乏对当地医疗系统的了解,并且在语言表达上存在困难,这些因素都会影响他们获取高质量医疗服务的能力。特别是在与国家医疗服务体系(NHS)的初次接触阶段,语言障碍往往成为他们寻求医疗帮助的主要障碍之一。

为了深入理解这一现象,研究采用了质性研究方法,即解释现象学方法,通过收集和分析寻求庇护者的个人经历,揭示他们在使用医疗服务体系时所面临的实际困难。研究对象是15名居住在英国北部的寻求庇护者,他们均经历了不同程度的语言障碍问题。研究通过半结构化访谈的方式收集数据,访谈内容涉及他们如何与医疗服务体系互动,以及在使用语言支持服务过程中遇到的挑战。访谈内容被逐字转录,并通过主题分析法进行处理,以提炼出核心问题和模式。

研究结果显示,寻求庇护者在与NHS初次接触时面临诸多困难。他们普遍表示,在预约医疗检查或初次就诊时,缺乏专业的语言支持服务。这种缺失不仅影响了他们获取医疗信息的能力,还导致了他们在就诊过程中无法准确表达自身症状,从而影响了治疗效果。部分参与者提到,由于没有合适的语言支持,他们不得不依赖朋友、酒店管理人员或非专业人员来协助沟通,这种做法虽然能提供一定的帮助,但并不总是有效,甚至可能带来误解或延误。

此外,研究还发现,即便在预约了医疗服务后,语言支持服务的可用性仍然存在不足。一些参与者表示,在实际就诊过程中,他们无法获得及时的翻译或解释服务,导致与医护人员之间的沟通不畅。这种问题不仅影响了他们对自身病情的理解,还可能导致治疗方案的误判或执行不当。例如,一些参与者提到,由于无法准确理解医生的专业术语,他们无法正确掌握病情信息,甚至在用药方面也存在困惑。

在某些情况下,语言障碍直接导致了医疗预约的取消。一些医护人员在意识到无法与寻求庇护者有效沟通后,选择取消预约,以避免进一步的误解。这种做法虽然出于善意,但对寻求庇护者的健康状况产生了负面影响,尤其是当他们的病情较为严重时,预约的取消可能意味着更长时间的等待,甚至错过关键的治疗时机。

研究还指出,部分寻求庇护者在无法获得专业语言支持的情况下,使用了移动应用程序如Google Translate来辅助理解。然而,这种做法存在一定的风险。虽然这些工具在某些情况下能够提供基本的帮助,但它们并不总是准确或适用于医疗环境。研究人员强调,医疗翻译工具需要专门针对医学术语进行优化,以确保信息传递的准确性和专业性。

研究进一步揭示了语言障碍对寻求庇护者健康状况的深远影响。由于沟通不畅,一些参与者未能及时获得必要的医疗干预,导致病情恶化。这种状况不仅影响了个体的健康,也对整个医疗体系的效率和成本产生了压力。研究指出,语言障碍可能引发一系列连锁反应,例如需要更多的医疗资源来处理因延误而导致的更严重健康问题,从而增加医疗系统的负担。

从政策层面来看,研究建议相关机构应优先考虑提高语言支持服务的质量和可及性。这包括对医疗翻译人员的专业培训,确保他们具备足够的医学知识,并能够准确理解并传达不同方言或语言的医疗信息。此外,医疗机构还应提供针对寻求庇护者语言的书面材料,以帮助他们更好地理解医疗指导和治疗方案。研究强调,语言支持服务应在医疗接触的初始阶段就得到保障,例如在预约和初次就诊时,确保有专业的语言支持团队协助沟通。

研究还提到,当前的医疗服务体系在语言支持方面存在一定的局限性。尽管NHS已经出台了一些政策来规范语言支持服务,但在实际执行过程中,仍有许多不足之处。例如,部分医疗人员对语言支持的需求缺乏足够的重视,导致服务提供不够及时或不够专业。此外,一些医疗设施在提供翻译服务时,未能考虑到不同语言群体的具体需求,尤其是在某些较少见的语言或方言中,缺乏相应的支持资源。

研究的局限性在于,部分参与者由于英语表达能力有限,难以提供深入的反馈,这在一定程度上影响了研究的深度。同时,研究样本主要来自英国北部的特定地区,其经验可能无法完全代表整个英国的情况。此外,研究中使用了志愿者和同行作为翻译人员,这可能对数据的准确性产生影响,因为翻译质量受到个人能力、文化背景和沟通方式的制约。

尽管存在这些局限性,研究仍然具有重要的现实意义。它揭示了寻求庇护者在医疗体系中所面临的系统性挑战,并提出了具体的改进建议。研究强调,语言支持服务的缺失不仅影响了个体的健康,还可能对整个社会的医疗公平性产生影响。因此,政策制定者和医疗服务提供者需要共同努力,以确保所有寻求庇护者都能获得必要的语言支持,从而改善他们的医疗体验。

总体而言,这项研究为医疗服务体系如何更好地服务多元文化背景的患者提供了重要的参考。通过深入理解寻求庇护者在使用语言支持服务时的实际困难,医疗机构可以采取更加有效的措施,提高服务的可及性和质量。这不仅有助于改善个体的健康状况,也能够促进医疗资源的合理分配,减少不必要的医疗成本,提升整个社会的健康水平。未来的研究可以进一步探讨不同语言支持方式的有效性,并评估其对医疗服务质量的影响,以期为政策制定和医疗服务优化提供更加全面的数据支持。
相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号