声门下狭窄问卷(SGS-6)阿拉伯语版本的翻译与验证:一项提升患者中心照护的关键研究
《The Egyptian Journal of Otolaryngology》:Arabic translation and validation of the Subglottic Stenosis Questionnaire-6 items (SGS-6)
【字体:
大
中
小
】
时间:2025年11月25日
来源:The Egyptian Journal of Otolaryngology 0.4
编辑推荐:
本研究针对阿拉伯语人群缺乏特异性评估工具的问题,开展了声门下狭窄问卷(SGS-6)的阿拉伯语翻译与验证工作。研究团队通过严谨的正向-反向翻译及理解度评估,并对28名声门下狭窄(SGS)患者进行调查。结果显示,阿拉伯语版SGS-6具有良好的内部一致性(Cronbach‘s alpha=0.786-0.812)、优异的组内相关系数(ICC=0.872-0.932)以及与欧洲五维健康量表(EQ-5D)显著相关的外部效度。该工具的成功开发为阿拉伯语SGS患者的疾病严重程度评估和生活质量(QoL)监测提供了可靠依据,有助于临床决策和患者管理。
声门下狭窄(Subglottic Stenosis, SGS)是一种先天性或获得性的气道狭窄疾病,可导致呼吸窘迫、发声障碍,并显著降低患者的生活质量(Quality of Life, QoL)。其病因多样,可分为特发性或继发性,后者常由创伤(如长期插管或气管切开术)或其他疾病(如自身免疫性疾病、感染)引起。在沙特阿拉伯,获得性SGS主要源于插管或气管切开术,导致显著的发病率。尽管治疗手段不断进步,例如患者更偏好的内窥镜治疗以及严重病例所需的开放性手术,但SGS仍然给患者带来沉重负担,往往需要反复干预和终身护理,并伴随再狭窄、吞咽困难和嗓音问题等风险。这不仅影响患者的生活,也使疾病监测和再次干预时机的选择变得复杂。
目前,临床随访主要依赖内窥镜检查和使用峰值呼气流速(Peak Expiratory Flow, PEF)等肺功能测试,这些客观指标与疾病严重程度和QoL相关。然而,门诊时间可能无法与患者症状的进展完全同步。因此,在强调以患者为中心的医疗模式时代,利用患者报告的生活质量指标来评估SGS的疾病进展日益受到重视。由Naunheim等人于2018年推出的声门下狭窄-6(Subglottic Stenosis-6, SGS-6)问卷,是一个简洁、疾病特异性的工具,专门用于此目的。它针对六个关键症状,包括呼吸困难、咳嗽和嗓音相关问题。2023年,Lu等人验证了英文版SGS-6,证实了其在特发性SGS患者中具有良好的重测信度,并与RAND-36健康调查和欧洲五维健康问卷(EuroQoL 5-Dimension questionnaire, EQ-5D)相关。尽管具有临床价值,但SGS-6尚未在英语以外的任何语言中得到验证,包括阿拉伯语。验证阿拉伯语版本将扩大其可及性,改善阿拉伯语地区的医疗照护水平。
为此,Sarah AlMansour等研究人员在《The Egyptian Journal of Otolaryngology》上发表了他们的研究,旨在将SGS-6问卷翻译成阿拉伯语,并验证其在沙特阿拉伯特发性或继发性SGS患者中的心理测量学特性,以支持其在多样化环境中进行症状评估和临床决策。
为开展此项研究,研究人员主要应用了以下几个关键技术方法:研究设计为横断面研究,在沙特阿拉伯一家高流量转诊中心的耳鼻喉科进行。研究流程严格遵循世界卫生组织关于健康仪器翻译和适应的指南,进行了问卷的正向翻译、反向翻译以及由专家小组(包括翻译人员和喉科医生)进行的审查,以确保语义和概念准确性。随后,研究人员招募了28名符合入选标准的成年阿拉伯语SGS患者(均曾接受至少一次球囊扩张、病灶内类固醇注射或辅助治疗如丝裂霉素C应用),通过在线调查工具进行了阿拉伯语版SGS-6的测试。为评估信效度,研究还同时使用了先前已验证的阿拉伯语版EQ-5D问卷,并在5-7天后对其中20名患者进行了SGS-6的重测。数据分析则采用了内部一致性分析(Cronbach‘s α)、组内相关系数(Intraclass Correlation Coefficient, ICC)、Bland-Altman一致性界限分析、Spearman相关性分析(用于外部效度评估)、主成分分析(Principal Component Analysis, PCA)以及多元线性回归等统计方法。
研究共筛选出42名SGS患者,其中28名符合 eligibility 标准并纳入最终分析。参与者平均年龄为44.6岁(标准差SD=16.39),女性占75%。大多数患者患有继发性SGS(71.4%),疾病持续时间超过5年的占53.6%。所有患者均接受过内窥镜干预,其中50%的患者接受过4次或更多次干预。
绝大多数参与者(96.4%)表示理解问卷中的每个问题并觉得容易回答,92.9%的参与者认为问卷填写说明清晰。
阿拉伯语版SGS-6在测试(Cronbach‘s α=0.786)和重测(Cronbach‘s α=0.812)中均表现出良好的内部一致性。分析显示,若删除任一项目,Cronbach‘s α值均无显著变化。其中,“进行中度体力活动”(校正后项目-总分相关性=0.762)和“咳嗽”(0.722)对量表内部一致性的贡献最强,而“呼吸困难程度”(0.257)和“健康评价”(0.275)的相关性较低。
主成分分析显示,量表存在两个特征值大于1的成分,共同解释了总方差的69.4%。经过最大方差法旋转后,第一个成分(解释方差49.8%)强载荷于“进行中度体力活动”、“咳嗽”、“喘不上气”和“嗓音问题限制个人/社交生活”等项目;第二个成分(解释方差19.5%)则强载荷于“呼吸困难程度”和“健康评价”。碎石图也证实了双因子结构的存在。
测试阶段,SGS-6总分的平均值为13.65(SD=5.46),重测阶段为13.70(SD=5.44)。正态性检验表明得分呈正态分布。
SGS-6总分与EQ-5D的“行动能力”(ρ=0.683, p<0.001)、“疼痛/不适”(ρ=0.628, p<0.01)以及EQ-5D总分(ρ=0.675, p<0.001)呈强正相关,与“日常活动”(ρ=0.558, p<0.01)呈中等正相关。但与EQ-5D的“自我照顾”(ρ=0.083)和“焦虑/抑郁”(ρ=0.116)无显著相关。线性回归显示,SGS-6得分能显著预测EQ-5D总分(B=0.35),解释了其40.9%的方差。SGS-6得分与自评健康状况呈中度负相关(B=-1.41),但模型解释力度较弱(R2=8.1%)。
配对t检验显示,所有项目及总分的测试与重测平均值均无显著差异(p>0.05),平均差异接近于零。项目水平的Spearman相关系数在0.590到0.847之间,总分Pearson相关系数为0.866(p<0.001)。Bland-Altman分析显示大多数差异落在一致性界限内。组内相关系数分析表明,总分的单次测量ICC为0.872(95% CI: 0.704-0.947),平均测量ICC为0.932(95% CI: 0.826-0.973),均达到优秀水平。
单因素分析显示,接受过4次或以上干预、使用吸入性皮质类固醇或需要进行饮食调整的患者,其SGS-6得分显著更高。多元线性回归模型确定,既往干预次数是SGS-6得分的唯一独立预测因子(B=2.60; p=0.013)。
本研究成功地将SGS-6问卷翻译并验证用于阿拉伯语SGS患者。经过前期理解度评估和修订后,最终版本的问卷被参与者认为是清晰且用户友好的。心理测量学评估表明,阿拉伯语版SGS-6具有优异的内部一致性、良好的重现性以及令人满意的外部效度。其总分与EQ-5D在身体功能和活动限制维度上的强相关性,证实了该工具在捕捉SGS对患者身体和社会功能影响方面的有效性。然而,其在评估自我照顾和焦虑/抑郁等情绪心理影响方面相对较弱,这提示SGS-6的结构更侧重于身体、社会和功能限制。
主成分分析揭示的双因子结构进一步支持了上述发现,表明量表包含了“功能/身体限制”和“主观症状感知/健康评价”两个相对独立的维度。值得注意的是,“呼吸困难程度”和“健康评价”这两个项目与其他四个核心项目聚类不同,提示它们可能测量了与SGS特异性功能影响不同的、更泛化的健康概念。未来考虑修订这两个项目,使其更明确地锚定于SGS相关的体验,可能会进一步提高量表的内部一致性和结构效度。
重测信度分析显示量表具有出色的稳定性,尤其是总分。平均测量ICC高于单次测量ICC的结果提示,在临床实践中,如果条件允许,进行多次评估并取平均值可能会提高工具的可靠性,尽管在需要紧急决策的情况下需权衡其可行性。
多元分析发现,既往干预次数是SGS-6得分的独立预测因子,这表明更高的得分可能与更复杂的疾病历程或反复干预带来的负担有关。这凸显了SGS-6在识别疾病复杂性方面的敏感性。该工具不仅可用于指导即时干预决策,其与疾病负担指标的关联也提示它在评估预防策略、早期替代疗法(如系列病灶内类固醇注射)和优化干预阈值方面具有更广泛的潜在应用价值。
当然,本研究也存在一些局限性,例如样本量较小可能影响统计效力,以及未能按计划使用肺功能指标(如PEF%)和医生评估作为外部效标来进一步验证SGS-6在识别需要干预患者方面的敏感性。尽管如此,这项研究为阿拉伯语SGS患者提供了一种可靠、有效且用户友好的评估工具。
综上所述,阿拉伯语版SGS-6是评估阿拉伯语SGS患者症状严重程度和生活质量的有效、可靠工具。它的实施有望改善以患者为中心的照护,并指导临床决策,特别是在识别可能需要及时干预的患者方面。研究人员建议将英文原版问卷与 refined 后的阿拉伯语版本对齐,并考虑修订第六项(健康评价),使其更具体地关注与SGS相关的功能问题(如呼吸、吞咽、说话),从而增强问卷的相关性和对疾病相关结局的敏感性。未来的研究应通过更大规模、多中心的研究来进一步验证该工具,并探索其在个性化SGS管理策略中的应用。
生物通微信公众号
生物通新浪微博
今日动态 |
人才市场 |
新技术专栏 |
中国科学人 |
云展台 |
BioHot |
云讲堂直播 |
会展中心 |
特价专栏 |
技术快讯 |
免费试用
版权所有 生物通
Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved
联系信箱:
粤ICP备09063491号