过度依赖文化导乐:将高危移民女性的沟通与护理托付给文化导乐的悖论

【字体: 时间:2025年05月15日 来源:BMC Pregnancy and Childbirth 2.8

编辑推荐:

  为探讨文化导乐在移民女性产科护理中的作用,研究人员对瑞典两郡 18 名医护人员开展半结构化访谈,采用反射性主题分析和话语分析。发现文化导乐虽有价值,但存在角色矛盾,需系统性改革优化移民女性护理。

  
移民女性的产科护理一直是全球医疗领域的重要议题。在瑞典,尽管医疗政策旨在提供公平护理,但来自低收入国家(LICs),尤其是撒哈拉以南非洲(SSA)的移民女性,面临着更高的孕产妇和围产期死亡率及发病率,如妊娠糖尿病、子痫前期、会阴损伤等风险显著升高。同时,语言障碍、文化误解和社会支持不足等问题,进一步加剧了她们在产科护理中的困境。为改善这一现状,瑞典部分医院引入了文化导乐(cultural doulas),期望借助其语言和文化优势,促进医患沟通,提升护理质量。然而,文化导乐的实际效果和潜在问题尚不明确,亟需深入研究。

瑞典乌普萨拉大学(Uppsala University)和奥博学术大学(?bo Akademi University)的研究人员开展了相关研究,旨在探讨医护人员对文化导乐角色的反思及其对分娩的影响。研究成果发表在《BMC Pregnancy and Childbirth》上,为优化移民女性产科护理提供了重要 insights。

研究采用定性研究方法,于 2022 年对瑞典两个郡的 18 名医护人员(包括 3 名 obstetricians 和 15 名 midwives)进行半结构化访谈。访谈内容通过反射性主题分析(reflexive thematic analysis)和基于 Bacchi’s “What Is the Problem Represented to Be?” 框架的话语分析(discourse analysis)进行处理,以揭示医护人员对移民女性产科护理问题的认知及文化导乐的作用。

研究结果


1. 潜在的社会和文化因素


医护人员普遍将移民女性产科护理的问题归因于社会和文化因素,如语言不通、文化差异和社会经济脆弱性,而非直接关注其更高的产科风险。例如,有 midwife 提到移民女性因语言障碍和文化不适应,面临更高的妊娠风险,且对瑞典医疗体系的不了解导致误解和不信任。然而,对于 LICs 移民女性特有的严重产科结局(如孕产妇死亡率升高),医护人员讨论较少,更多聚焦于沟通障碍。

2. 改善结局和融合的假设


医护人员认为文化导乐通过弥合沟通和文化差距,能改善移民女性的护理结局并促进其社会融合。他们强调文化导乐的语言能力和文化理解有助于信息传递和建立信任,如一位 midwife 指出文化导乐能 “作为桥梁,帮助移民女性理解瑞典医疗体系”。但研究发现,文化导乐对妊娠糖尿病、子痫前期等产科结局并无显著影响,甚至可能因过度依赖其非专业角色而引发新问题。

3. 作为非正式口译员的文化导乐


由于专业口译员的缺乏,文化导乐常被用作非正式口译员,但她们仅接受 48-64 小时的简短培训,缺乏医学知识和专业口译技能。医护人员虽认可其在连续性支持中的优势,但也指出这可能导致信息传递不准确,如一位 midwife 担忧 “文化导乐的翻译并非逐字进行,可能引发误解”。这种角色混淆削弱了医疗护理的专业性和安全性。

研究结论与讨论


研究表明,文化导乐在改善移民女性产科护理的沟通和文化适应方面具有一定价值,但其角色存在显著悖论:将高危移民女性的护理托付给未经充分培训的非医疗专业人员,可能导致沟通失误和护理质量下降。医护人员过度关注社会文化因素,忽视了移民女性特有的医学风险,且对文化导乐的培训不足和角色模糊缺乏重视。

该研究强调,瑞典产科护理系统需进行系统性改革:明确文化导乐的角色,避免其替代专业口译员和医护人员;加强文化导乐的专业培训,确保其提供的支持符合医疗规范;优先发展专业口译服务,结合循证医学需求,建立综合护理模式。这不仅有助于提升移民女性的产科护理质量,也为解决全球范围内移民群体的健康不平等问题提供了参考,推动医疗体系向更具包容性和专业性的方向发展。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号