编辑推荐:
在 COVID-19 疫情应对中,药剂师面临多语言沟通与 AI 翻译风险等挑战。日本帝京大学研究者以 "钻石公主号" 医疗支援为案例,开展药剂学本科生教学实践。发现该模式显著提升学生英语学习动机、AI 风险认知及职业责任感,为灾害药学教育提供新范式。
2020 年初,"钻石公主号" 邮轮因 COVID-19 疫情引发全球关注,3700 余名乘客与船员面临隔离困境。对于船上众多老年及非日本籍乘客,药剂师需解决药物供应与多语言沟通难题:既要为外国乘客选择日本替代药物,又要通过 AI 翻译软件制作英文用药指导文件。然而,当时日本药学教育尚未系统涵盖 AI 风险教育,学生难以将基础学科与临床实践结合,专业使命感培养不足。在此背景下,帝京大学(Teikyo University)药学部研究者 Yoshio Kusakabe 等人开展教学改革,旨在通过真实灾害案例提升学生的英语应用能力、AI 风险意识与职业精神,相关成果发表于《BMC Medical Education》。
为探索该教学模式的有效性,研究团队以帝京大学 334 名二年级药学本科生为对象,将 "钻石公主号" 医疗支援案例融入《医学沟通 1》课程。教学过程包括:1)专题讲座:讲述疫情期间船上高风险环境下的药物支援经历,强调英语沟通与 AI 翻译准确性的重要性;2)实践任务:模拟为三名外国乘客选择日本替代药物(如 Aprovel、Robitussin 等),并独立撰写英文用药说明;3)质性评估:通过课前 / 课后问卷对比(n=334)及 "实践感想" 作文(n=291)分析教学效果。研究采用 Wilcoxon 符号秩检验验证问卷数据差异,运用 KH Coder 文本挖掘与 MAXQDA 主题分析进行质性内容编码。
研究结果
问卷数据揭示认知转变
课后问卷显示,认为 "药剂师需要英语技能" 的学生比例显著提升(p<0.0001),而依赖翻译软件的倾向明显下降(p<0.0001)。尽管 "是否喜欢英语" 的态度无显著变化,但 "希望深入学习英语" 的意愿增强(p=0.002),且更多学生认可 "药剂师需具备英语读写能力"(p=0.0213)。任务难度自评与英语熟练度呈强相关(R2=0.8121-0.8365),反映语言能力对实践表现的影响。
质性分析凸显三大核心主题
- 英语能力的重要性(277/291):学生通过撰写英文用药说明,意识到专业英语在跨境医疗中的必要性。有学生提到:"首次感受到英语对药剂师的重要性,需记忆医学词汇与语法。"
- AI 风险的认知(115/291):使用 Google Translate 的过程中,学生发现机器翻译可能导致用药说明错误,进而认识到 "药剂师必须对 AI 内容进行人工验证" 的职业责任。
- 职业精神的强化(90/291):疫情案例激发学生对灾害医疗中药剂师角色的认同,有学生表示:"希望未来参与类似医疗支援,体会到救死扶伤的使命感。"
教学模式的实效性
95.2% 的学生认可 "通过真实案例学习英语的有效性",44% 的学生通过照片与故事还原感受到现场氛围,23% 的学生因任务挑战提升药物知识学习动机。研究证实,该教学模式成功缩短基础理论与临床实践的距离,为三年级专业课程学习奠定基础。
研究结论与讨论
本研究首次将 "钻石公主号" 药剂师支援案例引入药学教育,证实基于真实灾害场景的教学可显著提升学生的英语应用动机、AI 风险意识及职业责任感。研究发现,尽管二年级学生尚未深入学习药物治疗学,但其任务难点主要集中在英语能力而非药学知识,提示早期语言训练的重要性。此外,学生对 AI 翻译的依赖与质疑表明,需在课程中增加 "AI 工具批判性使用" 模块,平衡技术辅助与专业判断的关系。
该教学改革为全球药学教育提供双重启示:一方面,通过 "危机叙事教学法" 可有效激发学生的实践关联性认知;另一方面,在 AI 深度介入医疗的背景下,培养 "人机协作型" 药剂师需从基础教育阶段融入伦理与风险课程。未来研究可进一步追踪学生后续专业课程表现,验证该模式对长期职业能力发展的影响。帝京大学的实践表明,灾害案例的教育转化不仅是知识传递,更是职业身份认同的建构过程,这对提升医疗人才的全球应急响应能力具有重要意义。