双语与二语加工中的心智模拟:竞争模型的新方向

【字体: 时间:2025年07月17日 来源:Brain and Language 2.1

编辑推荐:

  本文探讨了双语与二语(L2)加工中心智模拟(Mental Simulation)对竞争模型(Competition Model)的拓展意义。研究通过整合认知科学中的具身理论(Embodied Cognition),揭示了L1(母语)心智模型的固着(Entrenchment)如何影响L2加工,以及功能重组(Functional Restructuring)和去耦合(Decoupling)如何促进L2自主性。研究结果为双语教育提供了VR(虚拟现实)等具身化教学方法的理论依据,发表于《Brain and Language》。

  

在全球化浪潮中,双语能力已成为现代人的标配。但你是否想过,当我们切换语言时,大脑里究竟上演着怎样的"思维大战"?传统观点认为,二语学习只是语法词汇的堆砌,但最新研究表明,语言加工深深植根于我们的身体体验——这就是具身认知(Embodied Cognition)理论揭示的奥秘。

长期以来,竞争模型(Competition Model)作为双语研究的经典框架,主要关注语言形式与功能的竞争关系。然而,随着心智模拟(Mental Simulation)研究的兴起,人们发现语言理解本质上是对感知运动经验的"重演"。比如读到"踢足球"时,大脑会激活控制腿部运动的区域。这种具身化机制在母语(L1)中高度自动化,但在二语(L2)中却显得"迟钝"——这正是许多学习者难以达到母语水平的关键障碍。

北京语言大学的研究团队在《Brain and Language》发表重要论文,通过整合竞争模型与心智模拟理论,系统揭示了双语加工的神经认知机制。研究采用多模态实验设计,包括行为学(反应时、准确率)、眼动追踪和神经影像学(fMRI/EEG)技术,分析来自汉语-英语、德语-英语等多语种被试的数据。特别关注了语言特异性线索(Cue)的竞争权重、L1心智模型的迁移效应,以及VR技术对功能重组的促进作用。

1. 引言
研究回溯了MacWhinney提出的竞争模型发展历程,指出传统模型侧重句法线索(如词序、格标记)的竞争,而新近的具身认知研究强调感知运动系统在语言理解中的核心作用。通过分析Harris(1992)和Barsalou(2010)等里程碑研究,提出"感知运动线索效度"(Sensorimotor Cue Validity)新概念,为解释L2学习差异提供了新视角。

2. 线索竞争与L2心智模型
通过Xue等(2024)对中英双语者的研究,发现L1概念获取更依赖感知运动体验,而L2更受词频影响。Greenacre等(2024)对澳大利亚Pitjantjatjara语者的研究则显示,语言特有的比较结构(如英语"taller than"vs.土著语的并列比较)会显著影响数量判断的准确性,证实语言结构通过线索竞争塑造认知方式。

3. L1心智模型的固着
Norman和Peleg(2022)的句子-图片验证实验发现,希伯来语(L1)引发显著形状模拟效应,而英语(L2)则无。Chen等(2024)对粤语-普通话-英语三语者的研究进一步表明,感知模拟仅存在于L1加工中。这些发现说明早期语言经验形成的神经通路具有持久影响,导致L2加工常需"借道"L1的感知运动系统。

4. L1心智模型在L2加工中的迁移
Nishide等的研究显示,日语(L1)者处理英语方位介词时顽固坚持"静态"解读,而荷兰语(L1)者则能灵活适应英语的"动态/静态"双重解读。Ahlberg等(2018)发现德语空间介词加工模式会随L1背景不同而分化,证实L1心智模型的迁移具有语言特异性。研究据此提出"基于模拟的L2理解模型",将加工分为构式分析、语境解析和具身模拟三阶段。

5. 去耦合与功能重组
Wheeler和Stojanovic(2006)发现沉浸式L2学习者能像母语者一样激活效应器特定脑区。De Grauwe等(2014)的fMRI研究显示,高级德语(L1)-荷兰语(L2)者在处理动作动词时,运动皮层激活模式与母语者相似。Vanek等(2024)通过眼动实验证明,克罗地亚语(L1)者可以建立独立的L2否定结构处理机制,标志着神经层面的功能重组。

6. 结论与未来方向
研究指出,竞争模型与心智模拟理论的融合为理解双语优势提供了新框架。实践层面,VR技术通过多感官沉浸(360°视觉输入、虚拟化身交互)能有效增强L2的感知运动线索效度,促进去耦合。未来研究需扩大语言对样本多样性,采用实时fMRI等技术追踪功能重组的动态过程。

这项研究的突破性在于:首次系统论证了心智模拟理论对竞争模型的补充价值,揭示了L2学习的本质不仅是语法规则的掌握,更是感知运动系统的神经重塑;为具身化教学法(如手势辅助、VR情境教学)提供了坚实的理论依据;开创性地提出"感知运动线索效度"这一量化指标,为评估语言习得效果提供了新维度。正如作者所言:"语言不仅是思维的符号,更是身体的延伸。"这一认识将深刻改变我们对双语教育的理解与实践。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号