根尖手术在线患者信息的质量与可读性评估:英西双语比较研究

【字体: 时间:2025年08月22日 来源:International Dental Journal 3.7

编辑推荐:

  推荐:本研究针对患者获取根尖手术(apical surgery/apicoectomy)在线信息时面临的质量与可读性问题,系统评估了英西双语165个网站的DISCERN质量评分及FRES/Fernández-Huerta可读性指数,发现信息普遍存在"较难阅读"(FRES=54.3-54.7)和低质量缺陷,为改善患者健康教育材料提供了循证依据。

  

随着互联网医疗的普及,近60%全球人口通过网络获取健康信息,其中牙科治疗中的根尖手术(apical surgery)和根尖切除术(apicoectomy)成为患者高频搜索内容。然而,这两个常被混用的专业术语背后,隐藏着严峻的信息质量危机——未经审核的网页内容可能误导患者决策,而晦涩的医学文本更让普通读者望而生畏。这种现状与当代"以患者为中心"的医疗理念形成尖锐矛盾,促使西班牙圣地亚哥德孔波斯特拉大学的Pablo álvarez-Nóvoa团队开展这项开创性研究。

研究团队采用多维度评估体系,对Google搜索"apicoectomy/apical surgery"及其西班牙语对应词的400个结果进行筛选,最终纳入165个患者导向网站。通过DISCERN工具(包含16项Likert量表)量化信息质量,并运用6种英语可读性指数(FRES/FKRGL/GFI等)和2种西班牙语评估工具(Fernández-Huerta/INFLESZ)进行文本难度分析,所有数据采用SPSS 27进行非参数检验。

结果部分揭示三个关键发现:

  1. 1.

    可读性障碍:英语网站FRES均值54.3-54.7,西班牙语Fernández-Huerta均值54.7-59.2,均属于"较难阅读"级别,相当于高中至大学预科水平,远超普通成人阅读能力(11-14岁水平)。

  2. 2.

    质量缺陷:DISCERN评分显示整体质量低下,尤其在"治疗选择说明"(item 9-15)和"参考文献透明度"(item 8)方面表现最差。

  3. 3.

    术语差异:"apicoectomy"与"apical surgery"的英西语信息质量存在显著差异(p<0.05),揭示术语混用可能加剧信息混乱。

讨论部分指出,这种"高门槛、低质量"的信息生态与口腔医学其他领域研究(如矫正器、儿童龋齿)结论一致。研究者特别强调,虽然互联网打破了医疗知识垄断,但缺乏监管的内容生产机制使患者暴露于风险中。值得关注的是,研究首次证实英西语种间的可读性评估工具具有可比性,为多语言医疗传播研究提供了方法论参考。

该研究发表在《International Dental Journal》的重要价值在于:首次系统量化了根尖手术领域的"信息鸿沟",为临床医生制作患者教育材料提供了明确改进方向——需采用FRES≥70的"简易"文本,并遵循DISCERN标准确保内容质量。随着AI健康咨询工具的兴起,研究者建议未来工作应扩展至智能问答系统的信息准确性评估,以全面保障患者获取知识的可靠性。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 急聘职位
  • 高薪职位

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号