标签混合对词汇习得的影响:一项跨情境统计词汇学习的认知机制研究
《Bilingualism: Language and Cognition》:The effect of label mixing on vocabulary acquisition: A cross-situational statistical word learning study
【字体:
大
中
小
】
时间:2025年09月27日
来源:Bilingualism: Language and Cognition 2.6
编辑推荐:
本研究针对双语环境中词汇映射的认知挑战,通过跨情境统计学习(cross-situational statistical learning)范式,探究标签混合(label mixing)对单语vs.双语词汇习得的影响。研究发现,局部共现(local co-occurrences)会加剧双标签对象(two-to-one mappings)的学习难度,但此效应仅存在于短期训练阶段,且双语经验未显著调节学习效果。该研究为理解语言混合环境的认知负荷提供了实验证据,对双语教育策略具有启示意义。
在语言习得过程中,学习者面临一个根本性挑战:如何将听到的词语与其所指代的对象正确匹配?当环境中存在无数可能指代对象时(即奎因提出的“指代不确定性”问题),这一任务变得尤为复杂。幸运的是,人类天生具备利用跨情境统计(cross-situational statistics)的能力——通过多次观察词语在不同情境中的出现模式,逐渐缩小词语与对象的映射关系。然而,现有研究多聚焦于单语环境中“一词一物”的简单映射,却忽略了更普遍的双语或多语场景:同一物体可能对应多个语言标签(如“苹果”与“apple”),形成“多对一”映射(two-to-one mappings)。这种标签混合(label mixing)现象在双语家庭或跨文化社区中极为常见,但其对词汇习得的具体影响机制尚不明确。
为揭示标签混合的认知效应,英国兰卡斯特大学心理学系的Padraic Monaghan团队在《Bilingualism: Language and Cognition》发表研究,通过精细控制的跨情境词汇学习实验,模拟单语与双语环境下的标签输入模式。研究特别关注两种关键因素:一是标签分布模式(局部密集出现vs.全局分散出现),二是学习者的语言背景(单语者vs.双语者)。实验设计巧妙地将“一词一物”与“两词一物”映射条件与分布模式交叉组合,从而分离出标签混合对学习过程的独立影响。
研究采用跨情境统计学习范式,80名成人参与者通过计算机程序学习虚构词语与陌生物体的映射关系。实验中,局部学习组(local learning condition)的词语以密集重复模式呈现(模拟语言混合环境中的“爆发式”输入),而全局学习组(global learning condition)的词语则随机分散出现。关键因变量为参与者选择正确映射对象的准确率,通过广义线性混合模型(GLME)分析数据,并控制个体与词语的随机效应。
- 1.
双标签对象(two-to-one mappings)的学习准确率显著低于单标签对象(one-to-one mappings)(p=0.017),证实多重标签会增加认知负荷,与互斥性(mutual exclusivity)理论一致。
- 2.
局部共现条件显著加剧双标签对象的学习难度(p<0.001),但对单标签对象无影响。具体而言,当两个标签密集出现时,双标签映射准确率进一步降低;而标签分散出现时,单双标签的学习差异消失。
- 3.
双语者与单语者在整体学习表现上无显著差异,且语言背景未与局部/全局条件产生交互作用,表明双语经验未能缓冲标签混合带来的学习挑战。
- 4.
局部共现的负面影响仅存在于训练阶段,最终测试阶段(所有参与者接受全局条件)中差异消失,说明标签混合的干扰效应具有时效性,不影响长期记忆巩固。
本研究首次通过实验证明,标签混合环境中的局部共现模式会短期抑制双标签词汇习得,这可能源于词语竞争(competition between labels)导致的认知干扰。尽管双语者通常表现出更灵活的词汇映射能力,但其优势在本实验的“无语境线索”条件下未显现,提示实际双语环境中(如区分说话者语音或社会身份)的辅助线索可能至关重要。成果为理解自然双语发展的认知机制提供了新视角,对优化语言教学中的输入分布策略具有参考价值。
生物通微信公众号
生物通新浪微博
今日动态 |
人才市场 |
新技术专栏 |
中国科学人 |
云展台 |
BioHot |
云讲堂直播 |
会展中心 |
特价专栏 |
技术快讯 |
免费试用
版权所有 生物通
Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved
联系信箱:
粤ICP备09063491号