
-
生物通官微
陪你抓住生命科技
跳动的脉搏
“我对药用植物了解很多。我阅读相关资料,观看相关视频,还进行深入研究。”——迈向现代时代的混合知识体系
《Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine》:“I know a lot about medicinal plants. I read, I watch, and I search": towards hybrid knowledge systems in the modern era
【字体: 大 中 小 】 时间:2026年02月18日 来源:Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 3.7
编辑推荐:
本研究在立陶宛维尔纽斯地区对立陶宛人和波兰人进行访谈和观察,探讨药用植物传统生态知识(LEK)、正式知识与大众知识的混合情况。结果显示,立陶宛人知识混合度更高,混合使用药用植物更普遍,且与年龄、多语言等因素相关。研究强调需关注语言和社会政治语境对混合知识系统的影响。
混合知识系统在社区应对环境、社会和认知压力方面起着核心作用。在多语言的边境地区,尽管地方生态知识(LEK)、正式知识和民间知识系统对当今药用植物的使用和传承至关重要,但它们之间的相互作用仍尚未得到充分研究。
我们在立陶宛维尔纽斯地区的21个农村定居点进行了67次半结构化访谈和参与观察,重点关注两个最大的当地群体:立陶宛人(LT)和波兰人(PL)。我们收集了1446份关于药用植物使用的详细使用报告,根据知识来源将其分类为地方性、正式性或民间性,并使用香农-维纳多样性指数和混合度量指标来量化混合程度。同时,我们使用斯皮尔曼ρ系数和学生t检验来分析社会人口统计变量(年龄、性别、教育水平和多语言能力)与知识混合程度之间的关联。
共记录了139种药用植物,其中68种(49%)为两个群体所共有。总体而言,记录下来的药用植物知识主要基于地方生态知识,并通过代际传承得以延续。与波兰人相比,立陶宛受访者能够利用更广泛的知识来源(H′ = 0.97 vs 0.52),并且更频繁地整合这些知识(HD = 0.195 vs 0.059)。共有39种植物表现出混合使用的现象,主要出现在立陶宛群体中。混合程度与年龄呈负相关,但与记录的植物数量及其用途数量呈正相关;而多语言能力则显示出接近显著的正面趋势。
研究表明,这里的药用植物知识是通过混合过程演变而来的,这一过程的后果取决于具体情境。这种混合为知识复兴提供了机会,但也存在被替代的风险。跨家庭、社区、语言和媒体的对话交流扩展了人们的植物知识库,增强了社区的适应能力。然而,当这些交流导致过度标准化时,可能会侵蚀当地传统的多样性。因此,民族植物学研究不应仅停留在记录民间和正式知识来源上,而应进一步探讨语言和社会政治背景如何影响混合知识系统的形成,揭示某些知识形式如何得到优先发展,而其他形式则可能被边缘化或改造。
混合知识系统在社区应对环境、社会和认知压力方面起着核心作用。在多语言的边境地区,尽管地方生态知识(LEK)、正式知识和民间知识系统对当今药用植物的使用和传承至关重要,但它们之间的相互作用仍尚未得到充分研究。
我们在立陶宛维尔纽斯地区的21个农村定居点进行了67次半结构化访谈和参与观察,重点关注两个最大的当地群体:立陶宛人(LT)和波兰人(PL)。我们收集了1446份关于药用植物使用的详细使用报告,根据知识来源将其分类为地方性、正式性或民间性,并使用香农-维纳多样性指数和混合度量指标来量化混合程度。同时,我们使用斯皮尔曼ρ系数和学生t检验来分析社会人口统计变量(年龄、性别、教育水平和多语言能力)与知识混合程度之间的关联。
共记录了139种药用植物,其中68种(49%)为两个群体所共有。总体而言,记录下来的药用植物知识主要基于地方生态知识,并通过代际传承得以延续。与波兰人相比,立陶宛受访者能够利用更广泛的知识来源(H′ = 0.97 vs 0.52),并且更频繁地整合这些知识(HD = 0.195 vs 0.059)。共有39种植物表现出混合使用的现象,主要出现在立陶宛群体中。混合程度与年龄呈负相关,但与记录的植物数量及其用途数量呈正相关;而多语言能力则显示出接近显著的正面趋势。
研究表明,这里的药用植物知识是通过混合过程演变而来的,这一过程的后果取决于具体情境。这种混合为知识复兴提供了机会,但也存在被替代的风险。跨家庭、社区、语言和媒体的对话交流扩展了人们的植物知识库,增强了社区的适应能力。然而,当这些交流导致过度标准化时,可能会侵蚀当地传统的多样性。因此,民族植物学研究不应仅停留在记录民间和正式知识来源上,而应进一步探讨语言和社会政治背景如何影响混合知识系统的形成,揭示某些知识形式如何得到优先发展,而其他形式则可能被边缘化或改造。