患者护理连续性问卷:翻译及在丹麦语境下的文化适应性调整

《International Journal of Orthopaedic and Trauma Nursing》:The Patient Continuity of Care Questionnaire: Translation and Cultural Adaption to a Danish Context

【字体: 时间:2026年02月19日 来源:International Journal of Orthopaedic and Trauma Nursing 2.1

编辑推荐:

  本研究旨在系统翻译并跨文化适应用于骨科患者出院护理连续性评估的PCCQ问卷,通过遵循ISPOR和COSMIN指南完成翻译流程,结果显示该问卷在丹麦骨科场景中具有内容有效性,但可能对老年患者适用性有限,为后续心理测量学验证奠定基础。

  
Lili Worre H?pfner Jensen | S?ren Kold | Heather D. Hadjistavropoulos | Ole Rahbek
跨学科骨科,奥尔堡大学医院骨科部门,Hobrovej 18-22,9000 奥尔堡,丹麦

引言

研究表明,护理的连续性与更高的护理质量之间存在密切关联(Van Servellen等人,2006年;Waibel等人,2012年)。出院时的护理连续性有助于减少再入院率(Facchinetti等人,2020年;Finlayson等人,2018年;Santomassino等人,2012年),提高患者和提供者的满意度(Adler等人,2010年;Kamimura等人,2020年;Santomassino等人,2012年),并降低医疗成本(Jones等人,2020年;Petrosyan等人,2020年;Vik等人,2019年)。一项系统评价发现,在超过80%的研究中,与医生更紧密的连续性联系与较低的死亡率相关(Pereira Gray等人,2018年)。在丹麦的一项基于人群的队列研究中也有类似发现,即诊所名单的更新频率高和全科医生频繁更换与较高的死亡率和医疗使用量相关,而长期的连续性则与跨部门之间的护理协调性改善有关(Prior等人,2025年)。
在护理环境之间的转换,尤其是在出院时,是一个护理质量和患者安全面临风险的脆弱阶段(Kripalani等人,2007年),因此优化出院流程成为全球性的优先事项(世界卫生组织,2018年)。随着医疗系统面临缩短住院时间和减少再入院率的压力,协调良好的出院计划变得越来越重要,特别是在骨科手术中,快速通道协议和日间手术得到了广泛应用(Frassanito等人,2020年;Hardy等人,2021年;Specht等人,2018年)。鉴于有强有力的证据表明护理的连续性与改善的结果相关(Adler等人,2010年;Facchinetti等人,2020年;Finlayson等人,2018年;Jones等人,2020年;Kamimura等人,2020年;Pereira Gray等人,2018年;Petrosyan等人,2020年;Prior等人,2025年;Santomassino等人,2012年;Vik等人,2019年),因此研究骨科患者在出院时的连续性体验至关重要。
护理的连续性是指医疗事件在时间上按照患者的需求和情境被感知为连贯、相关和一致的程度(Haggerty,2003年;Reid,2002年)。在各个医疗领域已经确定了三种类型的连续性:信息连续性、管理连续性和关系连续性。信息连续性指的是过去健康信息的可用性和使用,以支持在不同时间和环境中的适当护理。管理连续性强调护理的协调性和一致性,确保患者即使在遇到多位专业人员或在不同医疗环境中移动时也能获得及时和连贯的服务。关系连续性则体现了患者与临床医生之间基于信任和熟悉度的持续治疗关系(Haggerty,2003年;Reid,2002年)。每种类型的相关性取决于具体的护理情境,可以从个人或疾病的视角来理解(Haggerty,2003年)。
护理连续性的衡量主要关注关系连续性,通过量化提供者的连续性来衡量,例如护理连续性指数问卷(Bice和Boxerman,1977年)、常规护理提供者问卷(Breslau和Reeb,1975年)和顺序连续性问卷(Steinwachs,1979年)。虽然这些衡量方法捕捉了护理的结构方面,但它们并未涉及患者的感知。像Nijmegen连续性问卷(Uijen等人,2011年)和Chao连续性感知量表(Chao,1988年)这样的工具则结合了患者在所有连续性维度上的观点。然而,这些问卷并未特别关注出院前的时期,也无法确保适用于所有健康状况。
患者护理连续性问卷(PCCQ)最初是在加拿大开发的,并在骨科部门(n=154)和家庭医学部门(n=50)的患者队列中进行了测试,以衡量患者对出院前后护理连续性关键因素的感知(Hadjistavropoulos等人,2008年)。该问卷是通过修订心脏护理连续性问卷开发的,目的是创建一个适用于各种健康状况的通用问卷(Hadjistavropoulos等人,2008年)。PCCQ包含41个项目,分为两个部分,分别涉及出院前的护理(27个项目)和出院后的护理(14个项目)。项目采用5点李克特量表进行评分,其中包括“不适用”(N/A)选项。该问卷涵盖了护理连续性的三个关键维度,反映了患者经历的护理转换的核心方面(Hadjistavropoulos等人,2008年)。自开发以来,PCCQ已被翻译成多种语言,支持其在不同医疗系统中的适用性(Chen和Chen,2017年;Facchinetti等人,2021年;Safstrom等人,2023年;S?fstr?m等人,2020年)。通过量化患者感知的护理连续性,PCCQ有助于识别出院前后的医院出院流程中的挑战,并为加强护理连续性提供依据。
本研究的目的是系统地翻译并将PCCQ进行文化适应,以便在丹麦骨科手术环境中使用,并对其进行初步评估,以支持未来的研究。

章节片段

方法

PCCQ的翻译遵循了ISPOR关于翻译和文化适应的良好实践原则(Wild等人,2005年),分为10个总体步骤(图1),并参考了COSMIN患者报告结果测量工具设计检查表(Mokkink等人,2019年)的指导。

伦理考虑

本研究遵循了赫尔辛基宣言,向患者提供了关于研究目的的口头和书面详细信息,包括保密性、参与是自愿的以及他们可以在任何时候退出研究而不会对其治疗和护理产生后果。根据丹麦法律,本研究不需要伦理批准,但该研究已在区域机构注册。

结果

PCCQ的翻译和文化适应工作于2021年6月至2022年5月期间完成。根据COSMIN检查表(Mokkink等人,2019年),整个过程的质量非常好(附录2)。

讨论

我们翻译并文化适应了PCCQ,以捕捉丹麦背景下骨科患者对护理连续性的感知。从医院到家庭的过渡由于沟通不足、信息传递不畅以及护理环境之间的协调问题,给患者安全带来了众所周知的风险(Kripalani等人,2007年),这对护理实践提出了更高的要求。随着骨科护理路径中住院时间的缩短和早期出院(Frassanito等人,2020年;Hardy等人,

结论

总之,PCCQ的丹麦翻译和文化适应为骨科患者提供了一个内容有效的工具,显示出其相关性、清晰性和全面性。在虚弱或老年患者中的使用可能受到限制。丹麦版的PCCQ为未来的研究提供了坚实的基础,并代表了向全面心理测量评估迈出的重要第一步,这将进一步确立其在评估丹麦骨科环境中护理连续性方面的可靠性和实用性。

CRediT作者贡献声明

Lili Worre H?pfner Jensen:写作——审阅与编辑、撰写初稿、可视化、验证、资源管理、方法论、调查、数据分析、概念化。S?ren Kold:写作——审阅与编辑、验证、监督、方法论、调查、数据分析、概念化。Heather D. Hadjistavropoulos:写作——审阅与编辑、验证、监督、方法论、数据分析。Ole Rahbek:写作——审阅与

未引用的参考文献

Souza AC, 2017.

利益冲突声明

? 作者声明他们没有已知的可能会影响本文所述工作的财务利益或个人关系。

致谢

我们想感谢Birthe Dinesen在翻译过程中的小组讨论中的贡献,以及Tina Lyngholm Jensen在患者试点访谈和认知反馈中的宝贵贡献。我们还要感谢Sanne Have Beck和Dorthe Susanne Nielsen在联合试点测试中的合作,她们提供了关于老年患者群体的重要见解。
相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 搜索
  • 国际
  • 国内
  • 人物
  • 产业
  • 热点
  • 科普

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号